В 1937 году первый роман Толкина «Хоббит» был широко востребован среди издателей, в том числе берлинского издательства «Rutten & Loening». Они выразили свою заинтересованность в выпуске немецкого издания, но для этого потребовали доказать арийское происхождение Толкина. Это было, в первую очередь, связано с тем, что в те времена партия Адольфа Гитлера (которого автор сравнивал с орками) была полна опасных идей антисемитизма и бессмысленного нацизма. Ответ Толкина был эпичным:
25 июля 1938
20 Northmoor Road, Oxford
Дорогие Господа,
Спасибо вам за ваше письмо. Я сожалею о том, что я не так чист, как ариец. Я не ариец, и, насколько я знаю, никто из моих предков не разговаривал на хинди, персидском, цыганском или каких-либо других родственных диалектах. Но если я вас правильно понимаю, вы хотите узнать, еврей я или нет, а я могу ответить на это только то, что я сожалею о том, что мои предки не являются настолько одаренными людьми. Мой прапрадедушка приехал в 18-м веке в Англию из Германии. Основная часть моего происхождения чисто английская, а я являюсь английским подданным – чего должно быть достаточно. Тем не менее, я привык относиться к своей немецкой фамилии с гордостью и продолжал так поступать на всем протяжении последней печальной войны, во время которой я проходил службу в английской армии. Однако я не могу не прокомментировать тот факт, что такого рода дерзкие и неуместные запросы становятся правилом в вопросах литературы и считаю, что время, когда немецкое имя больше не будет являться источником гордости, уже не за горами. Ваш запрос, несомненно, сделан в соответствии с законами вашей страны, но применение такого рода запросов к субъектам других государств не совсем корректно, даже если (чего на самом деле нет) они и имеют отношение к моей работе или возможности публикации моей работы, в результате которой вы, кажется, были бы удовлетворены независимо от моего происхождения.
Я надеюсь, для вас мой ответ будет приемлемым,
Источник - batop.ru